• And to the holy roode made oblacion, [Bradshaw]
  • Y grog drugarog, wiwrym, [Poem to the Cross at Chester]
  • Yw’r grog i wŷr a gwragedd. [Poem to the Cross at Chester]
  • The merciful cross, fitting its strength, [Poem to the Cross at Chester]
  • is the cross towards men and women. [Poem to the Cross at Chester]
  • gwiw ddelw’r wirgrog a addolaf. [To Reinallt ap Gruffudd ap Bleddyn of the Tower]
  • I will worship the fine image of the true cross. [To Reinallt ap Gruffudd ap Bleddyn of the Tower]
  • The comynge of danes vnto Repton, [Bradshaw]
  • In the west part of Englande / by the water of Dee, [Bradshaw]
  • Most swete holsome ayre by the water of dee: [Bradshaw]
  • With his power passed ouer the water of Dee - [Bradshaw]
  • From the Castell he went to the water of Dee [Bradshaw]
  • Habet preterea nostra Cestria ex Dei munere, ditantem atque decorantem amnem secus urbis muros pulchrum atque piscosum, [Lucian]
  • De amne diua. [Lucian]
  • quem marinis fluctibus incumbentem, maris conditor misericorditer euocauit et ministerium tuum mirabiliter permutauit, [Lucian]
  • amne pariter [Lucian]
  • Meanwhile God has given our Chester an enriching river, which follows the line of the city walls and teems beautifully with fish, [Lucian]
  • Concerning the estuary. [Lucian]
  • to you whom the creator of the sea mercifully called forth to control the prevailing tides, marvellously altering your role, [Lucian]
  • and with its river, [Lucian]
  • Llanw a’i dug dduw Llun i dir. [Poem to the Cross at Chester]
  • a tide brought it on a Monday to the land. [Poem to the Cross at Chester]
  • oerchwedl i’r dinas mewn dwfr bas bach, [Satire on the Men of Chester]
  • vengeance on the city in its shallow little water, [Satire on the Men of Chester]
  • naws dŵr tair afon y trefi , [Satire on Chester beer]
  • The flavour of the water from the towns' three rivers , [Satire on Chester beer]
  • The flavour of the water from the towns' three rivers , [Satire on Chester beer]
  • Rofecestriam, quam teste BEDA, Rof quidam uir primarius antiquitus possedit ac tenuit. [Lucian]
  • and Rochester, which, according to BEDE, a certain chieftain called Rof held in days of yore. [Lucian]
  • Like as the faith of Peter neuer fayled at Rome. [Bradshaw]
  • Gaue Peter pens vnto the court of Rome; [Bradshaw]
  • More pite of Rome cite was manyfolde, [Bradshaw]
  • legionibus ex longinquo uenientibus receptoria quondam ad repausandum fuit, [Lucian]
  • De Roma et Cestria: collatio. [Lucian]
  • Qui sibi Romam elegit ut dictaret, [Lucian]
  • Ibi consistorium et litigium, [Lucian]
  • In Roma auctoritas, in Cestria affectus. [Lucian]
  • it was once a resting place for legions coming from afar [Lucian]
  • Concerning Rome and Chester: a comparison. [Lucian]
  • He chose Rome so that he might speak to the world, [Lucian]
  • There he is found in the law courts, [Lucian]
  • In Rome, he has authority; in Chester, goodwill. [Lucian]
  • Nam qui, per confidentiam meriti uel contumatiam sullimis ingenii, regiam inter errores medios uiam relinquit, [Lucian]
  • For he who through an obstinate belief in his exalted understanding abandons the royal highway for the uncertainties either side, [Lucian]
  • Of newe she edified Runcorn and Edisbury. [Bradshaw]